三个日本人,为了研究中国的一种古老文化,差点打起来了
中华文化博大精深,源远流长,像是耀眼的星光,在天空中闪耀了数千年,历久弥新。这些精华悄无声息的融进我们的生活中,刻在我们的脑海里。孔孟谈仁义,老庄乐逍遥,屈原写离骚,李白杜甫诗作千古流传。不过呢,这些宝藏能够祖辈传承,延续到今天,汉字则发挥了巨大的作用,要是没有汉字这种载体的出现,这些让国人以引为傲的东西将被湮灭在历史的长河中,销声匿迹。
所以,汉字真的是一个伟大的发明,深深扎根在我们社会生活中,铸造了中华文化的辉煌。广义的汉字指从甲骨文、大篆、金文、籀文、小篆,至隶书、草书、楷书(以及派生的行书)等的文字,狭义指以正楷作为标准写法的汉字,也是今日普遍使用的现代汉字。
汉字为上古时代的汉族先民所发明创制并作改进,目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文。再到秦朝的小篆,发展至汉朝隶变,至唐朝楷化为今日所用的手写字体标准—正楷。继而很多学者都开始研究汉字,想要去好好探究一番这个神奇发明的奥妙之处。关于汉字的研究,大家各执一词,各派有各派的看法,日本的三个老教授,还为此大吵一架,学术撕逼大战就此爆发。
这场大战的第一个主角是白川静,出生在日本福井县,是京都大学的博士,立命馆大学的名誉教授和校友,一九六二发表了一篇关于汉字研究的博士论文,正式进军汉字研究界。后来,还呕心沥血完成了三部字书,第一部书主要收集了很多甲骨文和金文的释义,第二部书主要写了汉字在中国古代文学的用法,第三部书是针对日本民众写的,主要写了汉字的日语训练和跟读。
白先生从宗教,巫术的角度出发,研究汉字,他认为每一个中国汉字都有属于自己的巫学背景,深入研究以后,发表了一些具有代表性的学说。
这场大战的第二个主要是加藤常贤,号维轩,出生在爱知县,代表作品有《汉字的起源》。此人从《说文》入手,研究汉字,只有小部分研究观点取自后来的学者或者自己提出全新的观点。所以,大家都说,与其称他为文字学者,不如称他为《说文》学者。
这场大战的第三个主角是藤堂明保,此人和白川静在同一年获得了东京大学的博士学位,并且,论文的内容也和中国汉字有关。但是,他的研究侧重点和上面两位学者不同,他更倾向于研究汉字的音韵,他认为两个字的字形不同,但是,只要读音相同的话,便会存在着某种特殊的共性。所以,藤堂明保认为,汉字是先有读音,再有字形,但是,白川静认为,汉字是先有字形,再有读音。
简单介绍完三个人的情况之后,我们就来说说他们发生学术撕逼大战的来龙去脉吧!
一九七零年,白川静的新书《汉字:形成及背景》出版。出版社的负责人想要邀请已经是日本汉字文学研究的权威者藤堂明保给这个没有什么名气的汉字学者写一下推荐语。后来,便发生了一件令人意想不到的事,藤堂明保在给白先生写的推荐语中全盘否定了他的说法,甚至,使用了一些不怎么文雅的言辞。比如:“这种人没有资格写汉字研究书作,出版社吃错了药才会出版此人的书。
出版社的人看到这篇推荐语以后,纷纷表示头疼,毕竟那时候的藤堂明保还是有一定的地位的,也不敢退回去让人重写。没办法,只好把这篇推荐语原模原样的印刷上去,日本民众喜欢看这种撕逼大战,之后,一哄而上,一时间这本书反而畅销不已。
说到这里,不得不提一件事,早在五年前。藤堂明保就出版过一本名叫《汉字的起源》的书,这本书里面的观点和白川静的观点大相径庭,所以,他看到这本书以后才会如此恼火。
面对藤堂明保的激烈言辞,白川静也不干示弱,立刻回话:你反对我的学说没什么,但是,你乱骂出版社的人员就有点说不过去了,你难道不觉得作为一个有地位有权威的学者,写出这样的推荐语很跌份吗?而且,就你的学说靠谱,别人的都是胡说?中国汉字里面的单音音节也不过那么几个,照你的意思,汉字只需要这么些音节就够了?真的是搞笑。
白川静的书籍出版以后,加藤常贤也表示不赞同,但是,他没有像藤堂明保那样书写了一大篇文章,言辞激烈,他只是在上课的时候骂了几句,没有引起什么大骚动,不过就是在汉文学研究的圈子里传了一下。之后,此事传到白川静耳朵里以后,在回怼藤堂明保之时,顺带怼了一下加藤常贤。
三个人的学说都有自己的过人之处和不足点,但是,从市场需求的角度来看,大家似乎都比较认同白川静在书中提出的观点。
可以说,汉字是迄今为止连续使用时间最长的文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字,中国历代皆以汉字为主要官方文字。汉字在古代已发展至高度完备的水准,不单中国使用,在很长时期内还充当东亚地区唯一的国际交流文字。20世纪前都是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家官方的书面规范文字,东亚诸国都有一定程度地自行创制汉字。
发表评论